开云体育(中国)官方网站Christmas并非一个单词-云开(中国大陆)Kaiyun·官方网站-登录入口
圣诞节就快到了!咱们为全球准备了超实用的圣诞关系英语学问,包括圣诞节的由来、“圣诞得志”英语怎么说?、圣诞节习俗、圣诞关系词语详解、、圣诞节关系单词、圣诞祝贺语等开云体育(中国)官方网站,感敬爱的小伙伴们速来get~
“圣诞得志”英语怎么说?
联系“Merry Christmas”发祥的问题,其兑咫尺照旧比拟断然的。最早用“Merry Christmas”不错追思至1534年,英国的罗马天主教主教约翰·费舍尔写给英国政事家托马斯·克伦威尔的圣诞祝贺信中。到了1843年,英国的伟大作者,《双城记》作者查尔斯·狄更斯在他的作品屡次使用Merry Christmas,从此便流行起来。
“Happy Christmas”是不是错的?
“Happy Christmas”亦然正确的抒发,不外唯一伊丽莎白二世才这样说。因为英国王室向来施展传统,而Merry有“微醉的”的真谛,说Merry Christmas会有失女王的身份,是以每次齐会说“Happy Christmas”,久而久之,在英国就有许多东谈主和女王通常不再用merry这个词了。
圣诞节为什么拼写为“Xmas”?
张开剩余92%其实,在古代,Christmas并非一个单词,而是词组Christ's mass。Christ来自于希腊语Christos,是“基督、救世主”的真谛。而mass则来自于拉丁语missa,是“弥撒”的真谛。流程演变,东谈主们才逐步把Christ和mass写成一个Christmas。
Xmas的由来:在古希腊语中,“Christ 基督”这个名称被写成 Χριστός,自后转写为拉丁语的 Christus,英文含义等于“The Anointed”,指曾采纳到清白膏油涂抹的东谈主,即“救世主”。Χριστός 这个单词开端的字母,是希腊字母表中的第22个字母,在英语中称为 Chi,读音是 / kaɪ /。而Chi 的写法和英语字母表中的第 24 个字母 X 相等相似。于是,当年大要阅读希腊语原文的僧侣学者们,就用 Xmas 来算作 Christmas 的简写面目。
那Xmas到底怎么读?其实,一般齐是读作“Christmas”的,然则也有东谈主按字面上的“X”发音,然则这样略显“非主流”。
圣诞老东谈主关系故事
1、圣诞老东谈主
Chrismas Father was the descendant of a deity called Odin. It's also said that Chrismas Father comes from San Nichola, so he is also called St.Nicholas. He was the bishop of Asia Minor city of Rafah and he was called a man of God after his death. He is an old man in red clothes and he wears a red hat.He has white mustache.
圣诞老东谈主为奥丁神后裔,也别传称圣诞老东谈主由圣·尼古拉而来,是以圣诞老东谈主也称St.Nicholas。据说他原是小亚细亚每拉城的主教,名叫圣尼古拉,身后被尊为圣徒,是一位身穿红袍、头戴红帽的白胡子老翁。
He comes from the north on a blowmobile every Chrismas Day. He went into people's houses by the track and he put the presents into children's socks. So in western countries,parents put the gifts to their kids in kids' socks and put them on the head of the bed on Chrismas Eve. On the second day, the first thing after kids wake up is to find the presents from Chrismas Fathers.
每年圣诞节他驾着鹿拉的雪橇从朔方而来,由烟囱投入各家,把圣诞礼物装在袜子里挂在孩子们的床头上或火炉前。是以,西方东谈主过圣诞节时,父母把给孩子的圣诞礼物装在袜子里,圣诞夜时挂在孩子们的床头上。第二天,孩子们醒来后的第一件事等于在床头上寻找圣诞老东谈主送来的礼物。
2、圣诞袜
It is said that there was a goodness man went broke his domain. He lived a hard life and he has three daughters. The three daughters were being married but he didn't have money to buy dower for his daughters. On the happy Chrismas Eve three girls went to bed early. They didn't know that their father was so worried.
别传有个心肠和缓的没落贵族,生存相等深奥。三个儿子将近许配了,他为莫得钱给她们买嫁妆而愁肠。喜庆的圣诞夜,三个密斯早早地蜷在炕上寝息了,剩下父亲在声屈叫屈。
At last the Chrismas father decided to help them . He besprinkled gold through the stack and the gold fell into the socks of the man's daughters. They lived a happy life from then on... Chrismas socks was origined by this.
圣诞老东谈主决定匡助他们。他在他们家的烟囱里撒下了许多金子,落进密斯们烤在火炉旁的长统丝袜里。从此,他们过上了幸福而得志的生存……圣诞节的袜子就这样产生。
3、圣诞树
It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth.He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day.
另一个别传记录。据说有一位农民在一个风雪杂乱的圣诞夜里管待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上并祝贺说:“年年此日,礼物满枝,留此秀好意思的杉村,回报你的好意。”小孩走后,农民发现那树枝竟形成了一棵小树,他才昭彰我方管待的底本是一位天主的使臣。这个故事就成为圣诞树的来源。
In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day. Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles,flowers,toys,stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve,people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
在西方,岂论是否基督徒,过圣诞节时齐要准备一棵圣诞树,以加多节日的欢笑脑怒。圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树作念成,标记人命长存。树上讳饰着各式灯烛、彩花、玩物、星星,挂上各式圣诞礼物。圣诞之夜,东谈主们围着圣诞树唱歌舞蹈,尽情欢笑。
圣诞节习俗
1、Preparation of the Christmas cake
烘烤圣诞蛋糕
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
这项英式传统早在几个世纪过去就流传开了,过去东谈主们在祥瑞夜喝梅花粥。跟着时刻稳重推移,东谈主们还会享用果脯、蜂蜜及香料食品等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、生果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不成或缺的一部分。
2、Decorating the Christmas Tree
装饰圣诞树
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装饰松树。现如今,圣诞树亦然欢庆节日不成或缺的一部分。
3、Lighting up the Christmas candle
燃烧圣诞烛炬
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.
这个传统指的是东谈主们会在圣诞工夫在房子外面放一支燃烧的烛炬。即便在最阴晦的房子,烛炬也能带来光明,寓意但愿。早些年代,也等于基督徒深受败坏的时候,他们被约束布谈祈祷。因此,基督徒们在屋外放一支烛炬,清晰他们仍在心里沉默祈祷。
4、Distributing Christmas candies
分发圣诞糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
这是所有这个词传统中最真谛的一个。圣诞季东谈主们向邻居们分发圣诞糖果;圣诞节那天,所有这个词误解与仇恨彻底化解,邻里之间合作一致共同庆祝耶稣的出身。
圣诞关系高频词语
1、Boxing Day圣诞节后的第一个职责日
12月26日,圣诞节后的第一个职责日。在西方的封建期间,这一天庄园主会把一个载满物品的盒子(box)送给住在园子里的陪伴。因此,这一天就被叫作念Boxing Day。咫尺,好多市场选拔在这一天大减价,就迥殊于咱们的“双十一”。
举个例子:
I'm nearly broke after preparing for Boxing Day.
为了Boxing Day,我如故准备吃土了。
2、Candy Cane 手杖糖
圣诞节是庆祝耶稣出身的日子,而柺杖糖是最应景的糖果,因为它赋存了许多含义。把它倒向一边,等于英笔墨母J,耶稣英文名Jesus的第一个字母。把它倒向另一边,就像是牧羊东谈主赶羊的柺杖,因为最先听到耶稣出身的是一群牧羊东谈主。
举个例子:
My mom made a candy cane for me.
我姆妈给我作念了一个手杖糖。
3、Reindeer 驯鹿
驯鹿在别传中特意为圣诞老东谈主拉雪橇。
举个例子:
The reindeer pull Santa Claus through the air on his sleigh.
驯鹿拉着圣诞老东谈主在空中飞奔。
4、Ginger Bread 姜饼
十字军东征的时候,姜是一种崇高的入口香料,把姜加入蛋糕、饼干中能加多风韵,并有驱寒的功用,只舍得用在圣诞节、回生节这样的伏击节庆。
举个例子:
She sniffed a pleasant smell of ginger bread.
她闻到了姜饼的香味。
关于英国东谈主来说,圣诞节的伏击性就像中国的春节,而英国私校每年的圣诞假期,则标志着秋季学期规章,孩子们也将迎来近一个月的假期。而在假期之前,学校也会为孩子们准备圣诞的主题行动开云体育(中国)官方网站,一齐庆祝新年行将到来。
发布于:上海市